Accueil » Info » Le Maroc en demi-finale

Le Maroc en demi-finale

Extrait du journal le Monde /

à traduire

Au Maroc, l’euphorie dans les rues de Casablanca après la victoire historique face au Portugal Par Mustapha Kessous /Casablanca Publié le 11 décembre 2022

1- Pour la première fois dans l’histoire du football, une équipe africaine s’est qualifiée, samedi, pour une demi-finale de Coupe du monde.

2- Ils n’ont pas les mots. L’émotion est trop forte
3-  Depuis quelques heures, un nouveau sentiment étreint des millions de Marocains, jeunes ou plus âgés.
4- Cette victoire est historique : jamais, depuis la création de ce tournoi en 1930, une équipe africaine n’avait atteint le dernier carré.
5- Tout juste après la fin du match, le peuple de Casablanca est allé se déverser place des Nations-Unies.
6- Des milliers de personnes, rassemblées pour célébrer leur équipe nationale, ont affiché le même sourire, lumineux.

Victoire du Maroc et de la France : scènes d’euphorie sur les Champs-Elysées Par Robin Richardot

1- Les Champs Elysées sont rouges. Des milliers de supporters du Maroc se sont réunis ce soir après la victoire des Lions de l’Atlas contre le Portugal et leur qualification historique en demi finale de la Coupe du monde au Qatar. 
2- Toutes les générations étaient représentées et beaucoup sont venus en famille. « C’est la plus belle joie que j’ai connue depuis la naissance des mes enfants »s’exclame Souad, 53, venue avec sa fille Samia
3- « C’est indescriptible, c’est juste beau !, s’époumone Nadir, 22 ans, maillot d’Hakimi sur les épaules. Personne n’aurait misé sur nous au départ et pourtant on est là. »
4- c’est une qualification historique que l’on fête avec, pour la première fois de l’histoire de la compétition, un pays africain en demi-finale.
5-  « C’est la victoire d’un pays mais aussi d’un continent, il y a toute l’Afrique derrière nous », sourit Raja 33 ans, elle aussi venue en famille avec ses enfants 

6-  Beaucoup n’attendent qu’une chose : une demi-finale France-Maroc. « Ce serait un match tout simplement inoubliable », tranche Yuness, 42 ans, marocain venu en voyage à Paris. « Ce sera très dur parce que la France est mon pays d’adoption et de coeur, reprend Raja. On verra pour qui on sera. Dans tous les cas, on aura gagné. »
Traduction du français à l’arabe, à faire individuellement par Wiam / Alaa/ Touria